热门推荐
干货 | 《头号玩家》彩蛋那么多,英语怎么说?
2024-10-26 23:53

  ▲

  你  的  成  绩  -  远  比  想  象  中  更  高

  启德考培 EIC

  即便在好莱坞

  “用光影构筑出一个新世界”的电影人

  也是凤毛菱角

  史蒂文·斯皮尔伯格

  是其中硕果仅存的大师之一

  这一次

  Steven Spielberg再一次

  为我们带来了一部封顶级科幻巨作

  

  《头号玩家》(Ready Player One)自上映以来,口碑一直不错,豆瓣评分也高达9.2分。《头号玩家》的故事情节很简单,但其中所包含的精神核心却非常丰富。

  《头号玩家》的故事发生在2045年,未来地球已经变成了一个反乌托邦的世界:人口爆炸、能源消耗殆尽,社会贫富悬殊显著。

  为了逃避现实,多数人都把时间花在一个叫OASIS(ontologically Anthropocentric Sensory Immersive Simulation 全沉浸式虚拟现实感官模拟游戏)的虚拟现实游戏上。

  在虚拟世界里,你不用花很多钱就能变成任何人,体验各种生活方式——交朋友、谈恋爱,寄托真实情感。

  这样的一部作品,成功过的将电影爱好者和游戏爱好者汇聚在一起。埋藏再电影情节和画面中的Easter eggs(彩蛋) 就有高达138个!!!

  在电影中你可以看到金刚,钢铁巨人,小丑,甚至卡通人物Hello Kitty等等,更有意思的是,一辆撞翻的车的引擎盖上竟然有一个二维码,你想扫扫看吗?

  不少70后80后资深游戏玩家,也会在电影中找到儿时的记忆...

  而资深影迷,则会在电影中找到《星球大战》、《指环王》、《闪灵》、《星际迷航》、《TRON》、《Minecraft》、《Halo》、《回到未来》、《金刚》、《哥斯拉》、《异形》、《高达》、《街霸》、《守望先锋》、《哈利波特》等作品在视觉上的致敬。影片的最后大家想想也该知道男主角和他的团队获得钥匙也悟出游戏的精髓珍爱生命  合理游戏就算知道了故事梗概和结局也绝不影响观影体验!

  打住,不神游了。下面启小德想跟大家聊一聊电影中几个重要的英文单词,一起看电影,学英文。

  01

  Ready player one

  “头号玩家”

  

  这是电影的名字,被翻译成《头号玩家》。实际上Ready player one 是美国编剧恩斯特·克莱恩(Ernest Cline)在2011年出版的小说。Ready player one 这个名字起得很精妙,也很怀旧。

  02

  Oasis

  “绿洲”

  

  Oasis是电影中2045年一统天下的网游的名字,男女老少几乎人人都在玩。按照电影的设定,与Oasis相比,什么“王者荣誉”只能算毛毛雨。Oasis既是游戏的名字,也是这款游戏所设定的虚拟世界的名字。Oasis的原义是“绿洲”。沙漠中的人最渴望的就是绿洲,所以这个词也象征着生活在悲惨世界的人们的一份精神寄托。

   

  下面是《头号玩家》英文影评中的一句话,总结得相当到位:

  It's 2045, and pretty much everyone logs in to the OASIS daily to escape their terrible lives, lives affected by overpopulation, unemployment, and energy shortages.

  那是2045年,几乎每个人每天都会登录“绿洲”,以逃离他们悲惨的生活--人口膨胀、高失业率和能源短缺。

  03

  Virtual Reality

  “虚拟现实”

  

  Virtual Reality(虚拟现实)的缩写是VR。这个词挺火的,大家应该都发现了,各大商场都有所谓的VR体验区。人们玩游戏,VR眼镜是标配,有钱的玩家还可以购买“体感衣”:穿着这种衣服,你会感知到身体上的触觉。我们可以想想这个场景:当你正在打一款射击游戏,如果被敌人击中胸口,体感衣真的会让你有一种胸口疼痛的感觉(当然不会造成物理伤害),这会是怎样的一种真实感?

   

  04

  Easter egg

  “彩蛋”

  

   

  电影中的彩蛋是一个比较好玩的设置,有两种情况:

  1. 电影片尾演职员表播放完之后,又放了一些电影的内容,这种情况下,叫做bonus scene或者extra scene,算是对坚持到最后的观众的一种奖赏。

  2. 第二种情况是隐藏在电影里的小细节,而这种小细节又有独特含义,比如对某某的致敬等,这种彩蛋叫Easter egg,字面意思是“复活节彩蛋”。

  《头号玩家》里就隐藏了很多这样的Easter eggs。比如上图是最后“大决战”的桥段,人群中隐藏了《真人快打x》里的Cassie Cage、《街霸》里的春丽、《古墓丽影》里的劳拉、《鬼玩人》里的活死人军团、《守望先锋》里的猎空小姐姐。《头号玩家》号称藏有200多个彩蛋,把影史经典、Cult神作、街机游戏、怀旧美剧、老歌金曲、美日二次元文化一网打尽,几乎每个几秒就会出现一个彩蛋,这简直让死宅党们燃到爆!

  05

  Avatar

  “游戏角色”

  

   

  看到这个词,大家是不是想到了卡梅隆导演的神作《阿凡达》?没错,电影《阿凡达》的英文名字就叫做—Avatar。“阿凡达”是avatar的音译,avatar的本义是:

  

  牛津词典中对于avatar有两个释义:一是(印度教或佛教里)“化成人身的神”,用专业术语表达就是“道成肉身”;二是在电脑游戏或社交媒体上,用来代表某个真实用户的虚拟形象。这两层意思实际非常相似:第一层意思是天神“道成肉身”降临到人间,而第二个意思是凡人幻化成虚拟形象进入虚拟空间。

   

  

  电影最后的落脚点还是非常正能量的,主人公说了一句话:The reality is the only thing that's real.(只有现实才是唯一的真实。)不论游戏世界多么天花乱坠、激动人心,铅华洗尽后终究要归于现实,这句话无疑给沉醉在游戏世界中的人们敲了敲警钟。

  精彩剪辑

  精彩飙车花絮

  《头号玩家》经典台词:

  1、This is the "oasis" world, where the only limit is your own imagination.

  这是“绿洲”世界,在这里唯一限制你的是你自己的想象力。

  2、People come to the oasis because they can do all kinds of things, but they sink down in this way for a different life.

  大家来到绿洲是因为可以做各种事,但是他们沉沦于此是为了不一样的人生。

  3、I'm telling you this now because the future is in crisis.

  我现在跟你们说这些,是因为未来陷入了危机。

  4、I came here to escape from reality, but I found something far more important than myself, and I made a lot of friends, and I found love.

  我来这里是为了逃避现实,但我发现了远比自己更重要的东西,我交到了许多朋友,我找到了真爱。

  5、There are many people who ha.ve lost their lives. It is a war to control the future.

  现在有很多人已经失去了生命,这是一场控制未来的战争。

  6、Find him. Welcome to the rebellion.

  找到他,欢迎加入起义军。

  7、It's not just a game. I'm talking about life and death in the real world.

  这不仅仅是一个游戏,我说的是现实世界中的生死。

  8、Ask yourself, are you willing to fight for it?

  问问你自己,你愿意为此而战吗?

  抵制枯燥背单词

  经典台词学起来

  启德助你在学习中找到乐趣官网:www.eickaopei.com 厦门考培官方小助手:XMEICKP东渡校区:湖里区东渡港航大厦4楼 401-4020592-2967266集美校区:集美区莲花尚院13号别墅(华大艺术街旁)0592-6215553

    以上就是本篇文章【干货 | 《头号玩家》彩蛋那么多,英语怎么说?】的全部内容了,欢迎阅览 ! 文章地址:http://www78564.xrbh.cn/quote/22145.html 
     动态      相关文章      文章      同类文章      热门文章      栏目首页      网站地图      返回首页 迅博思语移动站 http://www78564.xrbh.cn/mobile/ , 查看更多